São Paulo (11) 3287-3200

Rio de Janeiro (21) 2524-2525

Porto Alegre (51) 3092-0043

Curitiba (41) 3082-2526

Joinville (47) 3030-0054

Author page: adm_central_traducoes

Why are interpreters so important in Afghanistan?

The planned withdrawal of all foreign forces from Afghanistan before September 11, 2021 heightened fears that the Taliban would target interpreters, translators who perform consecutive interpretations, embassy staff and other Afghan assistants of foreign forces. The United States, the United Kingdom, Australia, Canada, Germany, the Netherlands and other countries must urgently accelerate visa processing and relocation efforts. Most American soldiers…

What processes does a sworn translator follow at our translation company?

A sworn translation is generally recognized as an officially accepted translation of a legal document or any document that needs to be accepted in a legal situation, such as birth certificates, academic certificates or declarations. Sworn translations are always necessary when a translation is to be used for administrative purposes or government requirements. There are no set regulations on sworn…

Translation company: LGPD reinforces the confidentiality of information in online services.

When looking for a translation company, professionalism and speed are indispensable. With the popularization of online services, translation was one of the first sectors to adopt this medium. The reasons are very simple: the way translation companies work allows them to have translators in different parts of the world, while at the same time selling their services locally or to…

Digital Sworn Translation

Discover how sworn translation can be simplified by using the digital signature service. With the innovations of the modern world, a lot has changed. In recent years, the way people interact and even the way services are provided have been influenced by technology. The main goal of embracing these changes is simple: to make people’s lives easier and more convenient…

Remote Simultaneous Interpretation

Remote simultaneous interpretation is the term used to describe language simultaneously interpreted remotely by an interpreter. In a classic situation, simultaneous interpretation is carried out by an interpreter who physically participates in the event, conference call or meeting, providing multilingual support for the participants. While you hold the meeting using video conferencing software like Webex, Google Hangouts, Skype for Business,…

What are the main types of translations?

Do you need something translated? What kind of translator should you ask for to provide a sworn translation? What about for a technical translation? The world of translation is vast and varied. There are different translation techniques, different theories about translation and various types of translation services, including technical translation, legal translation, sworn translation, among others. In this article, Global…

Voice-over services

Professional voice-overs have been used for years for various advertising and corporate purposes. Audio messages are more interactive and attractive and with professional voice-over services, you can pass on the desired information with the clarity that your company needs. The voice is an important communication tool, it transmits even more personality and credibility to the brand. Thus, voice-over services are…

Translator and interpreter: what are the main differences?

Interpretation and translation are two closely related disciplines. However, they are rarely performed by the same professionals. The difference in skills, training, aptitude and even knowledge of the language is so substantial that few people can successfully do both on a professional level. In this article, Global Languages will introduce you to the differences between a translator and an interpreter. Briefly, the…