São Paulo (11) 3287-3200

Rio de Janeiro (21) 2524-2525

Porto Alegre (51) 3092-0043

Curitiba (41) 3082-2526

Joinville (47) 3030-0054

Translations

Translation company: LGPD reinforces the confidentiality of information in online services.

When looking for a translation company, professionalism and speed are indispensable. With the popularization of online services, translation was one of the first sectors to adopt this medium. The reasons are very simple: the way translation companies work allows them to have translators in different parts of the world, while at the same time selling their services locally or to…

Translator and interpreter: what are the main differences?

Interpretation and translation are two closely related disciplines. However, they are rarely performed by the same professionals. The difference in skills, training, aptitude and even knowledge of the language is so substantial that few people can successfully do both on a professional level. In this article, Global Languages will introduce you to the differences between a translator and an interpreter. Briefly, the…

Translation memory vs. human translation

As technology advances, new translation tools have emerged, one of which is translation memory. It is a database that stores terms, phrases, headings and even paragraphs of a text of a certain segment, analyzes the use, syntax and grammar of each word, and uses this knowledge to translate based on a comparison of the text being translated with the information that has been stored.

Medical Translations

The health sector produces a variety of content in the format of medication inserts, clinical studies, medication approvals, health insurance documents, reports, etc. What ends up happening is that, many times, all this material needs to be used in another country that speaks another language. For these cases, a medical translation is required.